数あるブログの中から見つけてくださってありがとうございます。
「一日一善」をモットーに少し笑えてタメになる情報の発信を目指しているわらタメです。
昨日、息子のわら太郎と公園に出かけた時に、外国の方と思われる英語を話すおじいちゃんとお孫ちゃんが遊んでいました。
わら太郎はブランコに乗り、ユーラユラ。
すると、2歳半くらいのお孫ちゃんが「Swing〜♪」と言いながら楽しそうにわら太郎のことを見つめていました。
これはもしや…ブランコのこと?!とピンときました。
ブランコって、日本語orポルトガル由来の説があるようですが、英語では「ブランコ」と言わないのです。
そう、「Swing(スウィング)」なんです。
というのもですね、先日、会社の英会話オンラインレッスンの成果を見るために、TOEICの受験に加えて、スピーキングチェックも行われました。
前にも受けて、記事書いてましたね。懐かしい。
そのスピーキングチェックの日、「週末は何をして過ごすの?」という質問に「子供たちと公園に行くつもりだよ」と答えた後のエピソードで、遊具に関する英単語が全く出てこなかった、という失敗体験がありました。
その時にいくつか調べた英単語を紹介したいと思います。
では、まずは考えてみましょう!
・遊具
・ジャングルジム
・すべり台
・鉄棒
・うんてい
・シーソー
・・・・・
いかがでしょうか?1つでも思いついたものはありましたか?
私は、ジャングルジムくらいしか思いつきませんでした。笑
では、答え合わせです!
・遊具:playground equipment(公園の装置、なるほど)
・ジャングルジム:jungle gym(これはそのまま)
・すべり台:slide(これがスピーキングチェックの時に出てこなかった…)
・鉄棒:pull up bars / iron bar(引き上げる棒か、鉄の棒)
・うんてい:monkey bar(モンキーバー!覚えやすい!日本語もこれにしたらいいのに 笑)
・シーソー:seesaw(まんまや!)
いかがでしたでしょうか?
言われてみれば、なるほどな、という単語。決して難しい表現はなく、公園で子供たちにも簡単な英語が言えるかも。
Let’s play on the slide!(すべり台で遊ぼう!)
今年は英語の記事を去年よりも多く書けるように頑張りまーす!
では、今日はこの辺りで。
今日も最後までお読みいただきありがとうございました!
にほんブログ村のランキングに参加しています。
もしよろしければポチッとしていただけると嬉しいです。
去年受けた英語コーチングについても書きたいと思いながら、伝えたいことが多くてまとめられていない💦いろんな側面から書いていこうかな。
英語勉強仲間、募集中です!
わらためでした。